相关服务

  • 《新民周刊》2008年第12期摘录:或许,他的新书可以弥补这个感官

如发现有乱码,请点击下面链接浏览原文
正文摘录:

或许,他的新书可以弥补这个感官的巨大空缺。“娃微镜”I;的人物肖像在吴亚尼的这本类似报告文学的新书中,封面是一位画着八卦脸谱的京剧演员在读报纸,强烈的中国化形象符号提醒读者,这将是一部有关当代中国,有关中西方思想碰撞的作品——从新兴的磁悬浮列车驾驶员,到来自东莞乡村的城市打工妹,以及普洱茶零售商……吴亚尼细致刻画了23位不同主人公的精彩故事。然而,写作过程却并不顺利。因为要兼顾记者的本职工作,吴亚尼必须分配好时间。但,最大的问题并不在此,而在于他的“老外”身份。此外,调查进度出人意料的缓慢也曾经让吴亚尼一度想过放弃。但最终,在出版商与读者的鼓励下,他坚持了下来,并用了整整两年的时间完成了最具普遍意义的调查问卷。同时,出于对民生问题的新闻敏感,吴亚尼总是更多地愿意关注中国各地的弱势人群,并且详尽地记录下一个个中国小人物的生活状态与思想火花。吴亚尼一直强调自己的微观视角,并强调在采访过程中,始终“不掺入任何宏观环境因素”。所以,读者在他的文章中,追求。例如《从田头到流水线——陈艳》一文,吴亚尼与摄影师跟踪记录了陈艳这位东莞乡村女孩如何决定到城市打工,并试图融入现代化的城市的一段历程。当时,他用了整整10天的时间与陈艳近距离接触、交流,对她有了比较充分的了解。随后才开始采访、写作……他用“显微镜”式的笔触,描写了当代中国人生存的微观状态,同时也避开了关于社会环境的争论,试图展现出一种纯粹的人物肖像白描。“这些主人公并不代表整个中国社会,因为我并没有刻意去选择各种社会阶层的人物进行采访。”吴亚尼介绍道,在这些没有丝毫联系的人物中,有的来自他的追求、寻访,比如农民工等:有的则纯粹是偶遇、机缘。例如,一次去缅甸途中,吴亚尼在昆明作短暂逗留,无意间,他看到了当地已经冷却下来的庞大普洱茶市场,一下子引发了他的兴趣。于是,有了这本书中的另一个精彩故事:《茶叶的投机故事——王静》。l;私追求“商业化”?在吴亚尼新书中,有一个关于河南南街村的故事,这个发生在现代中国的社会政治现象无疑是西方世界眼中的焦点事紫禁城下两个男孩。分猎奇,也避免了随意定性带来的歪曲。他说,媒体报道扮演着国外了解中国的重要角色,这些普通人的故事将会展示给他的读者更加清晰的中国。然而,总有人会质疑吴亚尼是否在描写中国人时带有自己的主观偏见。此外,“如果毛主席知道”的书名也实在无法让中国观众理解。人们要问,描写当代中国用这样的名字是否合适?“发展的机遇正吸引越来越多的外国人来到中国,他们的情绪是复杂的,惊讶、疑惑或者忧虑,多方的报道正改变着他们对中国原先的陈旧印象。如同现代马可·波罗,向西方世界传播着中国。”面对质疑,吴亚尼没有丝毫周旋,开门见山地承认了自己的外国记者身份所固有的偏见,他认为,自己只想用最自我的方式阐释自己理解的中国人;而关于书名,则完全是出版商的考虑,缘于毛主席对于西方世界不可磨灭的影响力。无论怎样,试图“用普通人的故事记录中国的时事变迁,表达中国人在社会飞速发展中的苦辣酸甜”。这,就是吴亚尼想用他的文字所传递出来的内核,同时,也提醒着今天的中国人不要忽略“前行中的反思”。“就在上个月,我在北京坐出租车。当我用中文与出租车司机对话时,司机却说因为奥运,他们主动学会了英语,并强烈要求要用英语同我交流。”这些小小的细节都不断地给吴亚尼全新的中国印象,去叙述着一个个新的故事。(本文照片由昊亚尼提供)吴亚尼新民周刊Marrh24—30.200863

阅读此文(图):   点击此处在线翻阅